如何评价英国街头钢琴家 Brendan Kavanagh 在直播过程中与几名中国游客的纠纷?

2024-01-26 星期五

啊不是啊,为什么老头仅仅说了句“康米”,这几个人就会破防啊?

—————-


主要还是这群人的英语实在让人好笑。那个男的说“it‘s just relationship between you and me…… you and I……”,国男的意思是这只是我们之间的business与外人无关,老头一脸懵逼:“what relationship?”relationship通常指的是那种关系,老头以为国男是搞基的。


后面那个老头说“when in rome, do as romans do” 一句英谚,意思是如果你在当地就要遵守当地的法律,国男直接飙了一句:“are you roman?”(你是罗马人吗?)老头……


最前面那个女生不要老头拍,说了句“we are no disco…, so……”她的意思应该是“we have signed a non disclosure agreement with a third party.”(我们和第三方签署了NDA协议) , 老头听成了我们不是在这跳disco,还跟国女确认了两遍,最后老头问:“it‘s not disposable?”(这不是一次性的?可以理解成这里的每个人都不能被抛弃,美国有个活动是no one is disposable)然后国女一句“yeah~”最后blabla也没解释清楚,我笑不活了。


还有后面那个国男的表达,太关键了。他说“we cannot show our face and voice in the image… it is very sensitive…for our security…or we will put our legal action…”我猜他的意思是“if our image and our today‘s content were shared by a Youtuber, there might be an infringement of our NDA agreement (如果我们今天的拍摄内容被泄露,我们就违反了和某某某签订的NDA协议)结果国男一会not allowed,一会face,一会sensitive,一会legal (legal在日常用语里面主要是重大法律程序比如犯罪,一般口语普通的都是lawsuit或者直接process)一会security(也是个大词儿),给老头整不会了,心里WTF,指着这帮人手上的小红旗直接来了句“UK is a free country, we‘re not in commun* China … 国男就爆了。

还有国男经典的“don‘t touch her!you are not in the same age…”老头直接不会了,战术退后一脸懵逼的看着国男。????不是啊,什么叫不是同一年生人就不能碰她?搁这相亲瞧八字呢

那个带黑纱的国女也是开口塑料中式英语,她大概想挑衅这个老头说“你是tm谁啊”?(who do you think you are?)结果飙了两句“who are you?” 隔着屏幕给我整破防了。画面感就类似于悬疑片结尾,主角对着反派大喊一句whoru,反派缓缓摘下头套露出真容……

与之相应的是国男经典的小学一年级教科书质问:“what‘s your name?”收到的回应是老头的一句英式“wots yaar naime?”, 国男:“wait for it. ”随后就又进入搞笑环节。

还有一段视频,是这个主视频的前传。Jim就是墨镜老头旁边穿灰色羽绒服的老头,去和他们打招呼。开始还很友好的,jim一直说她很像Japanese,然后他们之前和一个Japanese的电视台合作拍过类似的show。这个国女一直yeah yeah yeah,啊?你不是Japanese你yeah个啥?

还有就是最经典的“don’t shoot him!”国女的本意是不要朝他咆哮(don‘t shout at him!) 结果说成了别向他射击。老头后来直接拍视频要求军情六处调查周围有没有狙击手埋伏,这不是给他递刀子吗?


反正当笑话看的,这个几个国人的中式+塑料英语把老头整不明白了、越沟通越朝着喜剧方向发展开去,可以上春晚了,题目就叫《别向他开枪!》哈哈哈

附上完整视频供慢慢品尝使用https://www.zhihu.com/video/1733647108492779520

原文地址:点击