巴以冲突阴影下,加沙平民的恐惧与惊骇

2021-05-14 星期五

巴以冲突阴影下,加沙平民的恐惧与惊骇

IYAD ABUHEWEILA, VIVIAN YEE
周四,加沙城一座遭以色列空袭摧毁的建筑。
周四,加沙城一座遭以色列空袭摧毁的建筑。 Samar Abu Elouf for The New York Times
加沙城——出租车上装满了这家人在开斋节所需的一切物品。这本应是一个属于盛宴、饼干和新衣的节日,然而今年以色列对加沙的空袭,令它充斥了无人机袭击与恐惧。
哈图(al-Hatu)一家——母亲、父亲、儿子、女儿——在四个行李箱里特意装上了带枣泥的卡克,这是标志着斋月结束的开斋节期间,要朋友和家人分享的传统饼干。
但他们也带来了足够维持几天的衣物和食物——没人知道什么时候可以安全回家。在那之前,为了躲避空袭,他们打算住进另一个女儿位于五分钟车程外的穆格拉比街上。
他们都觉得如果大家待在一起,感觉会更安全,28岁的儿子穆罕默德·哈图(Mohammed al-Hatu)说。
周三中午前不久遭受第一次无人机袭击时,他们还在临时住所外面,把行李卸下白色的斯柯达出租车。
哈图的姊妹已经把一个行李箱拖了进去。哈图当时正抬着另一个箱子,他踉跄着走进大楼门口,流血不止,然后倒了下去。
他们65岁的父亲赛义德·哈图(Said al-Hatu)和出租车司机躺在街上死去。就在几码远的地方,他们58岁的母亲梅桑·阿哈图(Maysoun al-Hatu)还活着,但伤势严重。
“救救我,”她向冲下楼的邻居优素福·德拉姆利(Yousef al-Draimly)哀求道。“我需要救护车。救救我。”
救护车来了,但是哈图夫人没能撑过去。
第一次袭击之后不到一分钟,第二次无人机袭击破坏了街道,又造成两名男子死亡:一名洗衣店工人和一名过路人。还有一名男子是理发师,他的理发店就在洗衣店旁边,他受了重伤,不得不截肢。
周四是开斋节的第一天,也是以色列和巴勒斯坦武装分子爆发多年来最严重冲突的第四天,加沙城不是在恐惧中沉默,就是在惊骇中喧哗:以色列的空袭突然从天而降的巨响,武装分子向以色列发射的火箭弹的呼啸,人们互相查看情况的呼喊,奄奄一息者最后的呻吟。
在这个通常是购物访友的节日里,加沙的街道上几乎空无一人,只有几个一无所知的孩子穿着开斋节新衣在玩耍。
那些在景气时期经营坚果、巧克力和卡克饼干的商店都关门了,它们以前往往要接待成千上万的顾客,如今他们都蜷在家里。街道两旁的咖啡馆通常人声鼎沸,提供果汁、咖啡和水烟,如今只有几家餐馆还在营业,而且只提供外卖。
“这里曾经充满活力,如今只剩恐怖,”55岁的马赫·阿利安(Maher Alyan)住在哈图父母遇难的那条街上,空袭发生后,他叫了救护车。“看到一个人死在你面前,这不是一种正常的感觉。”
就算能解释导弹为什么会跑到穆格拉比街,生活在那里的人们也很难理解。
这是一条由煤渣砖和混凝土建筑组成的街道,小店面上有缠结在一起的电线。哈图一家叫的出租车所停的那条街不远处,就是那家洗衣店和隔壁的理发店,以及一间法拉费店和一家药店。周四,人行道上仍能见到血迹。
一段在第一次无人机袭击后拍摄并发布在Facebook上的视频显示,一个头戴白帽、浑身是血的男子脸朝下躺在白色斯柯达车附近的巷子里,这辆车的车顶和右侧遭受猛烈打击,就像被一只巨大的拳头砸过一样,后窗被击碎了。
另一段视频显示现场上空尘土飞扬,另一名男子躺在街道50码外的人行道上。可以看到第三个人向他走去,只是被第二次打击的黄褐色灰尘遮住了。
当天晚些时候,一张照片显示,汽车附近的两具尸体似乎被黄色标志覆盖。图斯家的一个灰色行李箱还放在人行道上,把手向上。
第一次袭击的碎片杀死了一名法拉费店的工作人员,并击中了在洗衣店熨烫女装的纳德·加扎利(Nader al-Ghazali)。目击者说,加扎利流着血,试图爬走。
理发师穆阿维耶·瓦伊迪(Muawiyah al-Whaidi)是他的朋友,他跑到街上想帮助他。就在这时,第二次袭击震撼了一切,爆炸的巨响混合着震惊的叫喊和孩子们的哭声。
32岁的奥萨马·沙拉菲(Osama al-Sharafi)医生回忆说,他冲出自己工作的药店,试图帮忙。
他在第一个伤亡者、65岁的曼苏尔·德拉姆利(Mansour al-Draimly)面前停下。他丧生时正好路过穆格拉比街,身体多处被飞溅的碎片刺穿。他的手杖歪斜地躺在他身边的人行道上。
沙拉菲试图给他止血,但是德拉姆利很快就死了。
大约在同一时间,沙拉菲看到另一名受伤的男子踉踉跄跄地走进药店,浑身是血。
“他崩溃了,”沙拉菲说。“他就像个幽灵。”
他说,他以前从没见过这样的惨象。
这位药剂师朝街上望去,看到理发师瓦伊迪躺在地上,腿受了重伤。他没能及时帮助熨衣工加扎利。
邻居们说,那时候他的朋友已经一动不动了。

Iyad Abuheweila自加沙、Vivian Yee自开罗报道。

Vivian Yee是《纽约时报》开罗分社社长,报道中东和北非的政治、社会和文化议题。她此前曾驻黎巴嫩贝鲁特和纽约,曾撰写关于纽约市、纽约政治和移民的文章。欢迎在Twitter上关注她: @VivianHYee

翻译:晋其角

点击查看本文英文版。

原文地址:点击此处查看原文