本栏目每周摘取来自没品笑话网站Sickipedia的(可能火星的)段子与4chan社区的(可能火星的)帖子集。Sickipedia网站是由英国人所开办的百无禁忌笑话聚合站,其中各类种族/疾病/状况歧视段子最受到欢迎。4chan匿名社区则被称为网络的下限,但在其中,偶尔也会见到智慧与温暖的光芒。
因为简介每次都是复制粘贴的,所以刚想起应该重新写一下-o- 随便啦。
本周由于
没品选段
☆ 我跟老板说正有三家公司急着要找我,请给我涨工资……
老板问:“哪三家啊?”
是水电煤。
——Feeder
☆ My girlfriend accused me of stealing her thesaurus
女朋友指责我偷了她的辞藻书。
Not only was I shocked, I was also aghast, appalled and dismayed.
我不仅震惊,同时愤懑、惊惶和战栗。
——Axelfee
☆ 我真是庆幸自己在上世纪70年代当音乐人和流行歌手时没有走红。
当时我艹过的那些小孩子们甚至没有一个知道我的名字。
——KIMJONGTRUMP
☆ 妻子之前和我开玩笑说:“你有没有想过啊,再过30年我会和我妈现在是一个样子哦?”
“是吗,”我说,“如果你的[哔——]能有她的那么紧,那我不会抱怨的。”
——Leemack
☆ 问:如果一个黑人杀死了另一个黑人,那么他们中哪一个的黑人生命很重要呢?
答:都不。
——HungHorse
☆ As I sat down in a restaurant, I lit my cigarette.
A waitress walked up to me, rolled her eyes and said, “You’re smoking!”
“Thanks,” I smirked. “You’re not so bad yourself.”
我在餐厅坐下,点起了一支烟。
一名女服务生走到我面前翻了翻白眼说:“你在抽烟!/你真美!”
“谢谢,”我微微一笑,“你也不赖。”
(按:由于英语中用hot“火辣/热辣”来指人拥有吸引力,所以有smoking hot“热辣到冒烟”的说法。)
——tallest
☆ I like to call my Christmas tree Amy Winehouse because it’s only a matter of time before it dies and there’s needles everywhere.
我想把我的圣诞树起名叫艾米·怀恩豪斯,因为它迟早就会死掉,然后遍地都是松针/针头。
——untface666
☆ 我很担心我的哥们儿戴夫可能是个基佬。
因为我看到他在吸我JB的时候下面硬了。
——WTD
☆ 88岁老人David Venables被指控谋杀自己的妻子,他的妻子在1982年失踪,但近年尸体才在化粪池中被发现。
我要好好祝贺警方的探案如此详尽迅速,同时也对凶手余生都会在牢里度过感到欣慰。
——IvorBiggun
☆ 女友对我说:“你戴错了啊,这样挂在嘴边是没法防病毒的。”
我说:“啊不好意思,谁让这安全套的包装上没说该怎么戴呢。”
——Sickboy69
☆ 戴夫:“我爹说你会偷看我们的信息……!”
扎克伯格:“他不是你亲爹。”
——Axelfee
☆ 法国总统马克龙遭男子掌掴,打人者高喊法国军队的战斗口号“蒙乔伊圣丹尼斯!”。
这太令人震惊了——法国的军队还能有战斗口号的?
——WTD
☆ 一个男人在走钢丝,另一个男人在被一个90岁老太吹箫。
他们心里同时有着同一个念头。是什么呢?
别往下看。
——Hockey
重点问题
抬杠指南
i了i了
虚与委蛇
群策群力
混搭时代
歪打正着
合理要素
最佳拍档
患其均也
别样技能
过犹不及
最后GIF:
注意:飞机降落时可能引起颠簸
原文地址:点击此处查看原文