汉语中找不到一个词来取代“Q弹”吗?

2022-06-10 星期五

総結一下我訒為是有用的信息,力求全面:

「Q彈」的「Q」是漢語詞,在現代重新流行的來自漢語閩方言,因為閩方言書面實踐相對短,所以一些詞有音而不知字。對岸「教育部」為這个詞規定的正字是「⿰飠丘」,該字在統一碼擴展B集,大部分輸入法、字軆未跟進擴展集字,所以該字在各穜設備上不能方便的輸入、顯示。

但規定是「Q彈」的「Q」的「⿰飠丘」是一个借字,或者說跟古字書收錄的是一个同形字[1],古字書如《康熙字典》收錄的「⿰飠丘」是「䬫」的訛字,這字跟本題關系不大,而「Q彈」的「Q」的「⿰飠丘」是一个从「食」、「丘」聲的新造形聲字。

它的本字有幾个說法:「⿰米臼」、「䊆」,並順便探討下同源的「糗」。

字形

⿰米臼」、「䊆」、「糗」,恐怕字形上本是一字異軆,「糗」似乎㝡早,戰國楚簡就有,是从「米」、「臭」聲的形聲字。西漢「糗」渻去了「犬」、「米」挪到「自」下面、「自」聲化[2]成了「䊆」。「䊆」攺為左右結構就成了「⿰米臼」,「⿰米臼」古字書如收字㝡廣的《康熙字典》未收,可能是近現代攺換的結構。

https://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/yanbian?char=%E7%B3%97
https://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/yanbian?char=%E4%8A%86

字義

詞義上,「⿰米臼」是「年糕等食物軟而韌的樣子」。[3]

《說文》說「䊆」是「舂糗」。[4]是《康熙字典》「䊆」引《說文》是「舂糗」,漢典解釋為「熟乾米粉」。又「熬米麥」、「乾飯屑」,這㒳个意思是「與『糗』同」。[5]段玉裁《說文解字注》解釋「䊆」是「米麥巳熬,乃舂之而簁(篩)之成勃,鄭所謂擣(搗)粉也,而後可以施諸餌餈(糍)。」[6]也就是把熬過的米麥搗碎、篩過成的粉末(勃),可以用來作糍粑。糍粑是「用熟糯米飯放到石槽裡用石錘或者蘆竹(因地方差異,有的也用子來代替)搗成泥狀製作而成,一般此類型的食物都可以叫做糍粑。」[7],所以我推測是名詞的「䊆」引伸出了形容詞的「䊆」,「䊆」本是製作糍粑的材料,也具有軟而韌的特點,所以這个引伸也挺自肰(然)的。

从「糗」自形更古跟它的詞義看,「䊆」詞義應該是「糗」引伸的,「糗」按《說文》是①「熬米麥」,[8]恰好是「䊆」的上一步。「糗」的其他意思有②「乾飯屑」、③「粮」、④「糒」(乾飯)、⑤「熬大豆與米」、⑥「飯而磨之使齲碎」[9],①跟⑤關聯性大些,止是食材不同,段玉裁就說「黍粱尗(菽)麥皆可爲糗」,這㨾作成的食物是乾飯屑、乾飯,可以作乾糧,段說「此皆謂熬穀未粉者」。[10]可能因為「糗」注重的是「熬」,有个後起的「⿰飠臭」意思是「食物爛」,正好像是「糗」①的引伸,有趣的是這正好是跟「䊆」的「軟而韌」的「韌」是相反的,但符合米粉在加工各步中不同的特點。「糗」⑥也許進一步引伸就是「䊆」的意項,可能「糗」承儋的意項多,正好用字形不同的「䊆」承儋引伸義了,所以這點看來軟而韌的意思用「䊆」更好。

字音

「䊆」有以下讀音[5][9]

  1. 其九切、巨九切
  2. 與「糗」同:
    1. 去九切
    2. 尺沼切[11]
    3. 丘救切
  3. 於九切[11]

根據漢音字典,「巨」閩方言聲母基本都是[k](拼音g),「其」基本一半多是讀[k],剩下的讀[kʰ](拼音k),而「去」、「丘」都是讀[kʰ]的。攷(考)慮到是早年文化强勢的臺灣輸出的這个詞,更注意臺灣閩方言點的讀音,而臺灣「其」、「巨」都是[k]而「去」、「丘」是[kʰ],現代的這个「⿰飠丘」、「⿰米臼」應該不是來自其九切、巨九切的讀音,而是去九切或丘救切的讀音。又按高贊給出的詞典圖[kʰiu⑤]讀去聲,我訒為可能來自「丘救切」的讀音。

普通話基于北京話,而以北京話為代表的北方話在元、明、清[k](拼音g)、[kʰ](拼音k)、[x](拼音h)在i介音前顎化成了[tɕ](拼音j)、[tɕʰ](拼音q)、[ɕ](拼音x),[12]「其九切」、「巨九切」折合成普通話是jiù[13],「去九切」折合成普通話是qiǔ[14],「丘救切」折合成普通話是qiù[15](非常抱歉之前寫反了)。

綜上所述,「Q彈」在普通話可以是「䊆(qiù)彈」。它是漢語詞,但如果一定要換个詞的話,東北話說「筋道(兒)」、「(有)嚼勁(兒)」。

参考

  1. ^止同形而音、義都不同的字。
  2. ^理據重構成表音的聲符。
  3. ^⿰米臼: zi.tools https://zi.tools/zi/%E2%BF%B0%E7%B1%B3%E8%87%BC
  4. ^《說文解字》 舂糗也。从臼、米。其九切 https://www.zdic.net/hans/%E4%8A%86
  5. ^ab䊆 《康熙字典》 【廣韻】其九切【集韻】【韻會】巨九切,並音臼。【說文】舂糗也。 又與糗同。【說文】熬米麥也。 又【篇海】乾飯屑。 又【集韻】於九切,憂上聲。義同。 https://www.zdic.net/hans/%E4%8A%86
  6. ^《說文解字注》 (䊆)舂糗也。米麥巳熬,乃舂之而簁之成勃,鄭所謂擣粉也,而後可以施諸餌餈。从米臼。臼亦聲。此舉會意包形聲也。其九切。三部。 https://www.zdic.net/hans/%E4%8A%86
  7. ^糍粑_百度百科 https://baike.baidu.com/item/%E7%B3%8D%E7%B2%91/926390
  8. ^《說文解字》 舂糗也。从臼、米。其九切 https://www.zdic.net/hans/%E7%B3%97
  9. ^ab糗 《康熙字典》 https://www.zdic.net/hans/%E7%B3%97
  10. ^『說文解字注』 (糗)熬米麥也。周禮。羞籩之實。糗餌粉餈。鄭司農云。糗、熬大豆與米也。粉、豆屑也。玄謂糗者、擣(搗)粉熬大豆爲餌餈(糍)之黏著以坋之耳。按先鄭云。熬大豆及米。後鄭但云熬大豆。注內則又云。擣熬穀。不同者、黍粱尗(菽)麥皆可爲糗。故或言大豆以包米。或言穀以包米豆。而許云熬米麥。又非不可包大豆也。熬者、乾煎也。乾煎者、鬻(粥)也。鬻米豆舂爲粉。以坋餌餈之上。故曰糗餌粉餈。鄭云擣粉之。許但云熬。不云擣粉者、鄭釋經故釋粉字之義。許解字則糗但爲熬米麥。必待䊆之而後成粉也。粊誓。歭乃糗糧。某氏云。糗糒之糧。孟子曰。舜之飯糗茹草。趙云。糗、飯乾糒也。左傳爲稻醴、粱糗。廣韵曰。糗、乾飯屑也。此皆謂熬穀未粉者也。从米。臭聲。去九切。三部。 https://www.zdic.net/hans/%E7%B3%97
  11. ^ab「尺沼切」、「於九切」折合到閩方言大抵是[tsʰiau③](寫成拼音是ciǎo)、[iu③](拼音yǔ),跟本題的詞差太遠。
  12. ^如果[ts](拼音z)、[tsʰ](拼音c)、[s](拼音s)也一同變成爯之為尖(音)團(音)合流。
  13. ^舅 - 小韻 - 廣韻 - 韻典網 https://ytenx.org/kyonh/sieux/1941/
  14. ^糗 - 小韻 - 廣韻 - 韻典網 https://ytenx.org/kyonh/sieux/1939/
  15. ^ - 小韻 - 廣韻 - 韻典網 https://ytenx.org/kyonh/sieux/3061/
原文地址:点击